こんにちは。みなさんがどうされているのか質問させてください!
お客様がラテン文字(アキュート・アクセント)や漢字、ハングルなどで住所登録されていて、
hirogeteなどでインボイスを発行しようとするとエラーになることが時々あるのですが、
そういうときってどうされていますか?
私の場合、ラテン文字は近いアルファベットに変更、
漢字やハングルの場合はお客さんに確認、で対応しているのですが、
他のうまいやり方をされている方がいたら教えてほしいです。
電話番号を登録していない方もたまにいて、
ebayがきちんとルール化したらいいのになぁと思ったりもしますが…。
よろしくお願いしますm(_ _)m
「いいね!」 1
@hasechi
大体同じですー。
そして、住所が入りきらない場合には、略称を使ったり、ラベルに手書きで足すこともあります。
「いいね!」 1
ありがとうございます!
なるほど、手書きで住所を足すという手もあるんですね。
ついこのあいだも住所が文字数オーバーしてて困りました笑
その時は省略していいかお客様に確認して発送しましたが。
「いいね!」 1
wooty
4
同じような対応が基本ですが、お客様に聞くのも時間がかかりますし、返答が無い事もあるので、住所を翻訳ツールで英語変換した事が何度かあります。
ありがとうございます!
翻訳ツールでもいけるものなんですね!
自動変換されてもあっているか判断できないので、なかなか勇気が出なかったんですが…。
特に問題が発生したことってないですか??
wooty
6
僕は、それらしい住所だったので、OKと判断して出したような気がします。
もしくは、英語で地図検索して、確認したかもです。2~3回しかやった事がないので、大丈夫とは言い切れませんが、問題は発生していないですね。
レスありがとうございます!
わざわざ聞くよりはそっちのほうが楽な気がしますね…。
次、発生したときは試してみようと思いますー!
「いいね!」 1