特殊文字のある住所どうしてます?

こんにちは。みなさんがどうされているのか質問させてください!

お客様がラテン文字(アキュート・アクセント)や漢字、ハングルなどで住所登録されていて、
hirogeteなどでインボイスを発行しようとするとエラーになることが時々あるのですが、
そういうときってどうされていますか?

私の場合、ラテン文字は近いアルファベットに変更、
漢字やハングルの場合はお客さんに確認、で対応しているのですが、
他のうまいやり方をされている方がいたら教えてほしいです。

電話番号を登録していない方もたまにいて、
ebayがきちんとルール化したらいいのになぁと思ったりもしますが…。

よろしくお願いしますm(_ _)m

「いいね!」 1

@hasechi

大体同じですー。
そして、住所が入りきらない場合には、略称を使ったり、ラベルに手書きで足すこともあります。

「いいね!」 1

ありがとうございます!
なるほど、手書きで住所を足すという手もあるんですね。
ついこのあいだも住所が文字数オーバーしてて困りました笑
その時は省略していいかお客様に確認して発送しましたが。

「いいね!」 1

同じような対応が基本ですが、お客様に聞くのも時間がかかりますし、返答が無い事もあるので、住所を翻訳ツールで英語変換した事が何度かあります。

ありがとうございます!
翻訳ツールでもいけるものなんですね!
自動変換されてもあっているか判断できないので、なかなか勇気が出なかったんですが…。
特に問題が発生したことってないですか??

僕は、それらしい住所だったので、OKと判断して出したような気がします。
もしくは、英語で地図検索して、確認したかもです。2~3回しかやった事がないので、大丈夫とは言い切れませんが、問題は発生していないですね。

レスありがとうございます!
わざわざ聞くよりはそっちのほうが楽な気がしますね…。
次、発生したときは試してみようと思いますー!

「いいね!」 1