Hello,
Ive got one request, can you please not mention this item’s price on the outer side of the packaging.
VAT will charge me another 50$ if you’ll disclose this item’s price or receipt.
とメールがきておりどのように対応すればいいかわかりません。教えていただけると幸いです。
Hello,
Ive got one request, can you please not mention this item’s price on the outer side of the packaging.
VAT will charge me another 50$ if you’ll disclose this item’s price or receipt.
とメールがきておりどのように対応すればいいかわかりません。教えていただけると幸いです。
@yuki
VATを支払うことになるから、商品価格を記入しないでと言ってるようですが
インボイスには商品価格を記入しなくてはいけないので、それは無理ですし
商品価格を実際よりも低い価格で書いてほしいというバイヤーからのリクエストも
よくくるものですけど、VATも含め関税を支払うのはバイヤーの義務であり
商品価格を低く書くことは脱税の手助けすることになってしまうので
商品価格を書かないことは、書類上無理だと答えて
低い金額を書くことも法律違反になるからできないとそれも付け加えるかで
回答するのが良いかなと私は思います
弊社では毅然とした態度でお断りしています。
バイヤーにはこのように返信しています。
・脱税行為に加担することになるので我々にはできません。
・ebayのポリシーで関税はバイヤーが支払うこととなっています。
まだ購入前のバイヤーにはこれを付け加え、
・商品の低額申告、金額無記載は不可能ですのでそれを求められる場合は我々から購入しないでください。
購入後のバイヤーには
・もしキャンセルをご希望の場合はebayのポリシーに則りキャンセルを受け付けます。
・しかし出品ページにも記載通りPaypalのキャンセル手数料をご負担いただく事になりますのでご注意ください。
事前に出品ページにはこういったことを記載しておきます。
・関税はバイヤー負担であること
・低額申告、虚偽申告はできません。
・キャンセルの場合はPaypalから徴収されるキャンセル手数料をバイヤーに負担して頂きます。
きちんと記載して説明すれば多くのバイヤーは受け入れてくれています。
中には理不尽なバイヤーもいますが揉めるのが無駄だと思っているのでキャンセル手数料を負担してキャンセルしてしまうこともあります。
ありがとうございます。助かりました。返事を試みたいとおもいます♪
お忙しい中、メールありがとうございます。すごくうれしかったです。今後ともよろしくお願い致します
昨日の件ですが、先生方のメール内容を送信させていただきました→『脱税行為に加担することになるので我々にはできません。
・ebayのポリシーで関税はバイヤーが支払うこととなっています。』
回答→ごめん、よく地元で買うから知らなかった。と返事がきました。
今後→売却はされているのですが、そのまま発送でもいいでしょうか?バイヤーさんは、イスラエルの方です
@yuki
購入されているので、発送して良いと思いますが
心配でしたら、バイヤーに送っても良いか確認してみたら良いのではないでしょうか。
ありがとうございます♪助かりました♪